69) সূরা আল হাক্বক্বাহ - Surah Al-Haqqa মক্কায় অবতীর্ণ - Ayah 52

Quraan Shareef

69) সূরা আল হাক্বক্বাহ - Surah Al-Haqqa! মক্কায় অবতীর্ণ - Ayah 52

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ

উচ্চারণঃ বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম!

অর্থ: (শুরু করছি আল্লাহর নামে') যিনি পরম করুণাময়!, অতি দয়ালু

اَلْحَآقَّةُۙ(1)
উচ্চারণঃ আলহাক্কাহ।
অর্থঃ সুনিশ্চিত বিষয়।

مَا الْحَآقَّةُۚ(2)
উচ্চারণঃ মাল হাক্কাহ ।
অর্থঃ সুনিশ্চিত বিষয় কি?

وَ مَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الْحَآقَّةُؕ(3)
উচ্চারণঃ ওয়ামাআদরা-কা মাল হাক্কাহ ।
অর্থঃ আপনি কি কিছু জানেন, সেই সুনিশ্চিত বিষয় কি?

كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ وَ عَادٌۢ بِالْقَارِعَةِ(4)
উচ্চারণঃ কাযযাবাত ছামূদুওয়া ‘আ-দুম বিল কা-রি‘আহ।
অর্থঃ আদ ও সামুদ গোত্র মহাপ্রলয়কে মিথ্যা বলেছিল।

فَاَمَّا ثَمُوْدُ فَاُهْلِكُوْا بِالطَّاغِیَةِ(5)
উচ্চারণঃ ফাআম্মা- ছামূদুফাউহলিকূবিত্তা-গিয়াহ।
অর্থঃ অতঃপর সমুদ গোত্রকে ধ্বংস করা হয়েছিল এক প্রলয়ংকর বিপর্যয় দ্বারা।

وَ اَمَّا عَادٌ فَاُهْلِكُوْا بِرِیْحٍ صَرْصَرٍ عَاتِیَةٍۙ(6)
উচ্চারণঃ ওয়া আম্মা- ‘আ-দুন ফাউহলিকূবিরীহিন সারসারিন ‘আ-তিয়াহ।
অর্থঃ এবং আদ গোত্রকে ধ্বংস করা হয়েছিল এক প্রচন্ড ঝঞ্জাবায়ূ,

سَخَّرَهَا عَلَیْهِمْ سَبْعَ لَیَالٍ وَّ ثَمٰنِیَةَ اَیَّامٍۙ-حُسُوْمًاۙ-فَتَرَى الْقَوْمَ فِیْهَا صَرْعٰىۙ-كَاَنَّهُمْ اَعْجَازُنَخْلٍ خَاوِیَةٍۚ(7)
উচ্চারণঃছাখখারাহা-‘আলাইহিম ছাব‘আ লাইয়া-লিওঁ ওয়া ছামা-নিয়াতা আইইয়া-মিন হুছূমান ফাতারাল কাওমা ফীহা-সার‘আ- কাআন্নাহুম আ‘জা-ঝুনাখলিন খা-বিয়াহ।
অর্থঃ যা তিনি প্রবাহিত করেছিলেন তাদের উপর সাত রাত্রি ও আট দিবস পর্যন্ত অবিরাম। আপনি তাদেরকে দেখতেন যে, তারা অসার খর্জুর কান্ডের ন্যায় ভূপাতিত হয়ে রয়েছে।

فَهَلْ تَرٰى لَهُمْ مِّنْۢ بَاقِیَةٍ(8)
উচ্চারণঃ ফাহাল তারা-লাহুম মিম বা-কিয়াহ।
অর্থঃ আপনি তাদের কোন অস্তিত্ব দেখতে পান কি?

 وَ جَآءَ فِرْعَوْنُ وَ مَنْ قَبْلَهٗ وَ الْمُؤْتَفِكٰتُ بِالْخَاطِئَةِۚ(9)
উচ্চারণঃ ওয়া জাআ ফির‘আওনুওয়া মান কালাহূওয়াল মু’তাফিকা-তুবিল খা- তিআহ।
অর্থঃ ফেরাউন, তাঁর পূর্ববর্তীরা এবং উল্টে যাওয়া বস্তিবাসীরা গুরুতর পাপ করেছিল।

فَعَصَوْا رَسُوْلَ رَبِّهِمْ فَاَخَذَهُمْ اَخْذَةً رَّابِیَةً(10)
উচ্চারণঃ ফা‘আসাও রাছূলা রাব্বিহিম ফাআখাযাহুম আখযাতাররা-বিয়াহ।
অর্থঃ তারা তাদের পালনকর্তার রসূলকে অমান্য করেছিল। ফলে তিনি তাদেরকে কঠোরহস্তে পাকড়াও করলেন।

اِنَّا لَمَّا طَغَا الْمَآءُ حَمَلْنٰكُمْ فِی الْجَارِیَةِۙ(11) 
উচ্চারণঃ ইন্না- লাম্মা-তাগালমাউ হামালনা-কুম ফিল জা-রিয়াহ।
অর্থঃ যখন জলোচ্ছ্বাস হয়েছিল, তখন আমি তোমাদেরকে চলন্ত নৌযানে আরোহণ করিয়েছিলাম।

لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَّ تَعِیَهَاۤ اُذُنٌ وَّاعِیَةٌ(12)
উচ্চারণঃ লিনাজ‘আলাহা-লাকুম তাযকিরাতাওঁ ওয়া তা‘ইয়াহাউযু নুওঁ ওয়া-‘ইয়াহ।
অর্থঃ যাতে এ ঘটনা তোমাদের জন্যে স্মৃতির বিষয় এবং কান এটাকে উপদেশ গ্রহণের উপযোগী রূপে গ্রহণ করে।

فَاِذَا نُفِخَ فِی الصُّوْرِ نَفْخَةٌ وَّاحِدَةٌۙ(13)
উচ্চারণঃ ফাইযা- নুফিখা ফিসসুরি নাফখাতুওঁ ওয়া- হিদাহ।
অর্থঃ যখন শিংগায় ফুৎকার দেয়া হবে-একটি মাত্র ফুৎকার

وَّ حُمِلَتِ الْاَرْضُ وَ الْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَّاحِدَةًۙ(14)
উচ্চারণঃ ওয়া হুমিলাতিল আরদুওয়াল জিবা-লুফাদুক্কাতা- দাক্কাতাওঁ ওয়া-হিদাহ।
অর্থঃ এবং পৃথিবী ও পর্বতমালা উত্তোলিত হবে ও চুর্ণ-বিচুর্ণ করে দেয়া হবে,

فَیَوْمَىٕذٍ وَّقَعَتِ الْوَاقِعَةُۙ(15)
উচ্চারণঃ ফাইয়াওমাইযিওঁ ওয়াকা‘আতিল ওয়া-কি‘আহ।
অর্থঃ সেদিন কেয়ামত সংঘটিত হবে।

وَ انْشَقَّتِ السَّمَآءُ فَهِیَ یَوْمَىٕذٍ وَّاهِیَةٌۙ(14) 
উচ্চারণঃ ওয়ানশাক্কাতিছছামাউ ফাহিয়া ইয়াওমাইযিওঁ ওয়া-হিয়াহ।
অর্থঃ সেদিন আকাশ বিদীর্ণ হবে ও বিক্ষিপ্ত হবে।

وَّ الْمَلَكُ عَلٰۤى اَرْجَآىٕهَاؕ-وَ یَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ یَوْمَىٕذٍ ثَمٰنِیَةٌؕ(17)
উচ্চারণঃ ওয়াল মালাকু‘আলাআরজাইহা- ওয়া ইয়াহমিলু‘আরশা রাব্বিকা ফাওকাহুম ইয়াওমাইযিন ছামা-নিয়াহ
অর্থঃ এবং ফেরেশতাগণ আকাশের প্রান্তদেশে থাকবে ও আট জন ফেরেশতা আপনার পালনকর্তার আরশকে তাদের উর্ধ্বে বহন করবে।

یَوْمَىٕذٍ تُعْرَضُوْنَ لَا تَخْفٰى مِنْكُمْ خَافِیَةٌ(18)
উচ্চারণঃ ইয়াওমাইযিন তু‘রাদূনা লা- তাখফা- মিনকুম খা-ফিয়াহ।
অর্থঃসেদিন তোমাদেরকে উপস্থিত করা হবে। তোমাদের কোন কিছু গোপন থাকবে না।

فَاَمَّا مَنْ اُوْتِیَ كِتٰبَهٗ بِیَمِیْنِهٖۙ-فَیَقُوْلُ هَآؤُمُ اقْرَءُوْا كِتٰبِیَهْۚ(19) 
উচ্চারণঃ ফাআম্মা-মান ঊতিয়া কিতা-বাহূবিইয়ামীনিহী ফাইয়াকূলুহাউমুকরাঊ কিতা-বিয়াহ।
অর্থঃ অতঃপর যার আমলনামা ডান হাতে দেয়া হবে, সে বলবেঃ নাও, তোমরাও আমলনামা পড়ে দেখ।

اِنِّیْ ظَنَنْتُ اَنِّیْ مُلٰقٍ حِسَابِیَهْۚ(20)
উচ্চারণঃ ইন্নী জানানতুআন্নী মুলা-কিন হিছা-বিয়াহ।
অর্থঃ আমি জানতাম যে, আমাকে হিসাবের সম্মুখীন হতে হবে।

فَهُوَ فِیْ عِیْشَةٍ رَّاضِیَةٍۙ(21)
উচ্চারণঃ ফাহুওয়া ফী ‘ঈশাতিররা-দিয়াহ।
অর্থঃ অতঃপর সে সুখী জীবন-যাপন করবে,

فِیْ جَنَّةٍ عَالِیَةٍۙ(22) 
উচ্চারণঃ ফী জান্নাতিন ‘আ-লিয়াহ।
অর্থঃ সুউচ্চ জান্নাতে।

قُطُوْفُهَا دَانِیَةٌ(23)
উচ্চারণঃ কুতূফুহা- দা-নিয়াহ।
২৩. তার ফলসমূহ অবনমিত থাকবে।

كُلُوْا وَ اشْرَبُوْا هَنِیْٓــٴًـۢا.- بِمَاۤ اَسْلَفْتُمْ فِی الْاَیَّامِ الْخَالِیَةِ-.(24)
উচ্চারণঃ কুলূওয়াশরাবূহানীআম বিমাআছলাফতুম ফিল আইয়া-মিল খা-লিয়াহ।
অর্থঃ বিগত দিনে তোমরা যা প্রেরণ করেছিলে, তার প্রতিদানে তোমরা খাও এবং পান কর তৃপ্তি সহকারে।

وَ اَمَّا مَنْ اُوْتِیَ كِتٰبَهٗ بِشِمَالِهٖ ﳔ فَیَقُوْلُ یٰلَیْتَنِیْ لَمْ اُوْتَ كِتٰبِیَهْۚ(25)
উচ্চারণঃ ওয়া আম্মা-মান ঊতিয়া কিতা-বাহূবিশিমা-লিহী ফাইয়াকূলুইয়া- লাইতানী লাম ঊতা কিতা-বিয়াহ।
অর্থঃ যার আমলনামা, তার বাম হাতে দেয়া হবে, সে বলবেঃ হায় আমায় যদি আমার! আমল নামা না দেয়া হতো।,

وَ لَمْ اَدْرِ مَا حِسَابِیَهْۚ(26) 
উচ্চারণঃ ওয়া লাম আদরি মা-হিছা-বিয়াহ।
অর্থঃ আমি যদি না জানতাম আমার হিসাব!

یٰلَیْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِیَةَۚ(27)
উচ্চারণঃইয়া-লাইতাহা- কা-নাতিল কা-দিয়াহ।
২৭. হায়, আমার মৃত্যুই যদি শেষ হত।

مَاۤ اَغْنٰى عَنِّیْ مَالِیَهْۚ(28)
উচ্চারণঃ মা আগনা- ‘আন্নী মা- লিয়াহ।
অর্থঃ আমার ধন-সম্পদ আমার! কোন উপকারে আসল না।,

هَلَكَ عَنِّیْ سُلْطٰنِیَهْۚ(29)
উচ্চারণঃ হালাকা ‘আন্নী ছুলতা-নিয়াহ।
অর্থঃ আমার ক্ষমতাও বরবাদ হয়ে গেল।

خُذُوْهُ فَغُلُّوْهُۙ(30)
উচ্চারণঃ খুযূহু ফাগুললূহ।
অর্থঃ ফেরেশতাদেরকে বলা হবেঃ ধর! একে গলায় বেড়ি পড়িয়ে দাও,,

ثُمَّ الْجَحِیْمَ صَلُّوْهُۙ(31)
উচ্চারণঃ ছু ম্মাল জাহীমা সাললূহ।
অর্থঃ অতঃপর নিক্ষেপ কর জাহান্নামে।

ثُمَّ فِیْ سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُوْنَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوْهُؕ(32)
উচ্চারণঃ ছু ম্মা ফী ছিলছিলাতিন যার‘উহা- ছাব‘ঊনা যিরা-‘আন ফাছলুকূহ।
অর্থঃ অতঃপর তাকে শৃঙ্খলিত কর সত্তর গজ দীর্ঘ এক শিকলে।

اِنَّهٗ كَانَ لَا یُؤْمِنُ بِاللّٰهِ الْعَظِیْمِۙ(33)
উচ্চারণঃ ইন্নাহূকা-না লা-ইউ’মিনুবিল্লা-হিল ‘আজীম।
অর্থঃ নিশ্চয় সে মহান আল্লাহতে বিশ্বাসী ছিল না।

وَ لَا یَحُضُّ عَلٰى طَعَامِ الْمِسْكِیْنِؕ(34)
উচ্চারণঃ ওয়ালা-ইয়াহদ্দু ‘আলা- তা‘আ-মিল মিছকীন।
অর্থঃ এবং মিসকীনকে আহার্য দিতে উৎসাহিত করত না।

فَلَیْسَ لَهُ الْیَوْمَ هٰهُنَا حَمِیْمٌۙ(35)
উচ্চারণঃ ফালাইছা লাহুল ইয়াওমা হা-হুনা- হামীম।
অর্থঃ অতএব, আজকের দিন এখানে তার কোন সুহূদ নাই।

وَّ لَا طَعَامٌ اِلَّا مِنْ غِسْلِیْنٍۙ(36)
উচ্চারণঃ ওয়ালা- তা‘আ-মুন ইল্লা-মিন গিছলীন।
অর্থঃ এবং কোন খাদ্য নাই, ক্ষত-নিঃসৃত পুঁজ ব্যতীত।

لَّا یَاْكُلُهٗۤ اِلَّا الْخَاطِـــٴُـوْنَ۠(37)
উচ্চারণঃ লা-ইয়া’কুলুহূইল্লাল খা-তিঊন।
অর্থঃ গোনাহগার ব্যতীত কেউ এটা খাবে না।

وَ مَا لَا تُبْصِرُوْنَۙ(39)
উচ্চারণঃ ফালাউকছিমুবিমা-তুবসিরূন।
অর্থঃ তোমরা যা দেখ, আমি তার শপথ করছি।

اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِیْمٍۚۙ(40)
উচ্চারণঃ ওয়ামা-লা-তুবসিরূন।
অর্থঃ এবং যা তোমরা দেখ না, তার-
 
اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِیْمٍۚۙ(40)
উচ্চারণঃ ইন্নাহূলাকাওলুরাছূলিন কারীম।
অর্থঃ নিশ্চয়ই এই কোরআন একজন! সম্মানিত রসূলের আনীত।,

وَّ مَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍؕ-قَلِیْلًا مَّا تُؤْمِنُوْنَۙ(41)
উচ্চারণঃ ওয়ামা-হুওয়া বিকাওলি শা-‘ইরিন কালীলাম মা-তু’মিনূন।
অর্থঃ এবং এটা কোন কবির কালাম নয়; তোমরা কমই বিশ্বাস কর।

وَ لَا بِقَوْلِ كَاهِنٍؕ-قَلِیْلًا مَّا تَذَكَّرُوْنَؕ(42)
উচ্চারণঃ ওয়ালা-বিকাওলি কা- হিনিন কালীলাম মা-তাযাক্কারূন।
অর্থঃ এবং এটা কোন অতীন্দ্রিয়বাদীর কথা নয়; তোমরা কমই অনুধাবন কর।

تَنْزِیْلٌ مِّنْ رَّبِّ الْعٰلَمِیْنَ(43)
উচ্চারণঃ তানঝীলুম মিররাব্বিল ‘আ-লামীন।
অর্থঃ এটা বিশ্বপালনকর্তার কাছ থেকে অবতীর্ণ।

وَ لَوْ تَقَوَّلَ عَلَیْنَا بَعْضَ الْاَقَاوِیْلِۙ(44)
উচ্চারণঃ ওয়ালাও তাকাওওয়ালা ‘আলাইনা-বা‘দাল আকা-বীল।
অর্থঃ সে যদি আমার নামে কোন! কথা রচনা করত,.

لَاَخَذْنَا مِنْهُ بِالْیَمِیْنِۙ(45)
উচ্চারণঃ লাআখাযনা-মিনহু বিলইয়ামীন।
অর্থঃ তবে আমি তার দক্ষিণ! হস্ত ধরে ফেলতাম,,

ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِیْنَ٘ۖ(46)
উচ্চারণঃ ছু ম্মা লাকাতা‘না-মিনহুল ওয়াতীন।
অর্থঃ অতঃপর কেটে দিতাম তার গ্রীবা।

فَمَا مِنْكُمْ مِّنْ اَحَدٍ عَنْهُ حٰجِزِیْنَ(47)
উচ্চারণঃ ফামা-মিনকুম মিন আহাদিন ‘আনহু হা-জিঝীন।
অর্থঃ তোমাদের কেউ তাকে রক্ষা! করতে পারতে না।,

وَ اِنَّهٗ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِیْنَ(48)
উচ্চারণঃ ওয়া ইন্নাহূলাতাযকিরাতুল লিলমুত্তাকীন।
অর্থঃ এটা খোদাভীরুদের জন্যে অবশ্যই একটি উপদেশ।

وَ اِنَّا لَنَعْلَمُ اَنَّ مِنْكُمْ مُّكَذِّبِیْنَ(49) 
উচ্চারণঃ ওয়া ইন্না-লানা‘লামুআন্না মিনকুম মুকাযযিবীন।
অর্থঃ আমি জানি যে!, তোমাদের মধ্যে কেউ কেউ মিথ্যারোপ করবে।,

وَ اِنَّهٗ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكٰفِرِیْنَ(50)
উচ্চারণঃ ওয়া ইন্নাহূলাহাছরাতুন ‘আলাল কা-ফিরীন।
অর্থঃ নিশ্চয় এটা কাফেরদের জন্যে অনুতাপের কারণ

وَ اِنَّهٗ لَحَقُّ الْیَقِیْنِ(51)
উচ্চারণঃ ওয়া ইন্নাহূলাহাক্কুল ইয়াকীন
অর্থঃ নিশ্চয় এটা নিশ্চিত সত্য।

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِیْمِ۠(52) 
উচ্চারণঃ ফাছাব্বিহবিছমি রাব্বিকাল ‘আজীম
অর্থঃ অতএব, আপনি আপনার মহান পালনকর্তার নামের পবিত্রতা বর্ননা করুন।

Post a Comment

নবীনতর পূর্বতন